logo

DETLARAZIUN SÖN LA PROTEZIUN DI DAC POR SCOLARS Y SCOLARES

 

Che á pa la responsabilité por l’elaboraziun di dac che vëgn dá ite pro le jüch da pesć sön la plata

 

Provinzia Autonoma de Balsan

Plaza Silvius Magnago 1, Palaz 1

39100 Balsan

E-Mail: generaldirektion@provinz.bz.it,
PEC: generaldirektion.direzionegenerale@pec.prov.bz.it

 

Ciodí ciafunse pa tü dac? 

I messun elaboré tü dac por ciafé fora sce te as le dërt da tó pert al jüch da pesć “Conësceste tüa provinzia” y podëi insciö davagné de bi pesć. Ma sce te das dant to inom y cognom, tüa data de nasciüda y i dac de contat unse la poscibilité da te identifiché. A chësta moda savunse ince che contaté tl caje che t’esses da davagné valch.

 

Ti dunse inant tü dac ince a zacai d’atri?

Sce, ales dites che i un inciarié da elaboré tü dac, tl cheder dla programaziun dla plata web por le jüch da pesć olache al vëgn abiné adöm tü dac.

 

Tü dërc

 

  • Te as le dërt da gní informé da nos sön i dac che i un de te.
  • Te as le dërt da ciafé na copia de tü dac.
  • Te as le dërt da nes damané da comedé tü dac falá.
  • Te as le dërt da nes damané da straiché tü dac o elaboré manco dac de te.
  • Te as le dërt da nes damané da ne elaboré nia tü dac.

 

Sce te os t’anuzé de chisc dërc mësseste scrí fora le formular che te ciafes sön chësta plata web dla Provinzia autonoma de Balsan: Informaziuns surapró | Provinzia autonoma de Balsan – Südtirol. Implü poste ince reclamé pro l’autorité de verda dla proteziun di dac competënta.

 

Tan dî tignunse pa sö tü dac?

Tü dac vëgn tignis sö por döta la dorada dl jüch da pesć (cina che i un ciafé sö che che á davagné y ti l’un lascé alsavëi).

 

INFORMAZIUN COMPLETA SÖN LA PROTEZIUN DI DAC

 

Informaziuns aladô dl art. 13 dl Regolamënt (UE) 2016/679 dl Parlamënt Europeich y dl Consëi di 27 d’aurí dl 2016

 

Titolara dl’elaboraziun di dac personai é la Provinzia autonoma de Balsan, Plaza Silvius Magnago 1, Palaz provinzial 1, 39100 Balsan, e-mail: direzionegenerale@provincia.bz.it PEC: generaldirektion.direzionegenerale@pec.prov.bz.it.

 

Responsabli dla proteziun di dac (RPD): I dac de contat dl RPD dla Provinzia autonoma de Balsan é:  E-Mail: dsb@provinz.bz.it PEC: rpd_dsb@pec.prov.bz.it

 

Fins dl’elaboraziun: I dac dá jö gnará laurá fora, ince tla forma eletronica, dal personal dl’Aministraziun provinziala autorisé por i fins coliá al jüch da pesć “Conësceste tüa provinzia”, aladô dl decret dl Presidënt dla Provinzia di 16.03.2020, n. 10. La porsona inciariada cun l’elaboraziun di dac é le diretur/la direturia pro tempore dl’Ajentöra por la stampa y la comunicaziun. Al vá debojëgn da dé jö i dac por podëi individué che che á davagné valch pro le jüch da pesć.

 

Comunicaziun y destinadus di dac: Les dites inciariades dla programaziun dla plata web y nominades aladô dl art. 28 RGPD é a conescënza di dac. I dac dles porsones che á davagné ti pó gní mená inant ala Fondaziun Cassa dl Sparagn dl Südtirol che á metü a desposiziun i pesć.

I dac ti podará ince gní lasciá alsavëi a d’atri sogec de dërt che pita sorvisc de manutenziun y gestiun dl sistem informatich dl’Aministraziun provinziala y/o dl sit internet istituzional dla Provinzia, ince tla modalité de cloud computing. Le cloud provider Microsoft Italia Srl, che ti fornësc ala Provinzia le sorvisc Office365, s’á tut dant aladô dl contrat da ne trasferí nia i dac personai defora dal’Uniun Europeica y dai Paisc dl raiun economich europeich (Norvegia, Islanda y Liechtenstein) zënza les garanzies aladô, preodüdes dala pert V dl Regolamënt 2016/679. I sogec de dërt nominá á la funziun de responsabli esterns dl’elaboraziun di dac o operëia autonomamënter sciöche responsabli independënc.

 

Trasferimënc di dac: Al ne vëgn fat degügn d’atri trasferimënc di dac personai a Paisc terzi .

 

Difujiun: Sce la difujiun di dac é obligatoria por ademplí dovëis de publizité spezifics preodüs dal ordinamënt varënt, ne vëgnel nia aziché les garanzies preodüdes da desposiziuns de lege sön la proteziun di dac personai dla porsona interessada.

 

Dorada: I dac gnará tignis sö por le tëmp che vá debojëgn por ademplí i dovëis de lege varënc tla materia fiscala, contabla y aministrativa y plü avisa cina la conclujiun dl jüch da pesć.

 

Prozes dezijional automatisé: L’elaboraziun di dac ne se basëia nia sön n prozes dezijional automatisé.

 

Dërc dla porsona interessada: Aladô dles desposiziuns de lege varëntes pó la porsona interessada ti rové pormez te vigni momënt sön domanda a sü dac; sce ara i arata falá o nia complec póra damané che ai vëgnes mudá o integrá; ara pó damané che ai ne vëgnes nia elaborá, che ai vëgnes straicá o che al vëgnes limité l’elaboraziun tan inant che al é les condiziuns de lege. Te chësc ultimo caje pó i dac personai che é oget de limitaziun dl’elaboraziun, stlüt fora la conservaziun, ma gní laurá fora cun le consëns dla porsona che fej domanda por l’eserzize iudiziar de n dërt dl titolar, por la proteziun di dërc de terzi o por rajuns de gran interes publich.

La domanda é a desposiziun sön la plata web: http://www.provinz.bz.it/de/transparente-verwaltung/zusaetzliche-infos.asp.

 

Stromënc legai: La porsona interessada pó dé jö na reclamaziun pro l’Autorité Garanta por la proteziun di dac o fá recurs pro l’autorité iurisdizionala, sce ara ne ciafa nia na resposta te 30 dis da canche ara á presenté la domanda, ater co sce le termin vëgn arlungé de 60 dis por rajuns liades ala complessité dla domanda o al gran numer de domandes.

 

 

Top Arrow